Untitled
Eredeti:
Ii wake wo shizuka ni kikinagashite kureta no wa ...
「Yume wo miteita yo sugari tsuku dake no kimi ni」
―Arifureta kotoba nabete sukima wo ume runowa kantan ne
Yurushi au koto ni tsukareta no wa itsumademo kawaranu kimi no uso―
Why do I repeat myself again?
Kanashimaseru 「kuse」 ni mata hitotsu kotoba wo nakusu
Sono namida no wake sae mo naze boku wa kowasu no darou ?
Utsumuki yuku wo nazoru kawasanu kono me wo mitsume
Toikakeru koe ni mada hiza wo kakaeta mama de
―Arifureta kotoba nabete sukima wo umeru no wa kantan ne
Yurushi au koto ni tsukare tano wa itsumademo kawa ranu kimi no uso―
Why do I repeat myself again?
Kanashimaseru 「kuse」 ni mata hitotsu kotoba wo nakusu
Sono namida no wake sae mo naze boku wa kowasu no darou ?
Itsuka no kimi ga itteita saigo ga mieta kigashite
Sukoshi zutsu kieteyuku kawaranai kimi no emi ni
Sukoshi zutsu hanareteyuku kokoro ni fureta kigashita
Sou ... kanashimi ga kore ijou kiko enu you ni
Sotto mimi wo fusagu you ni
Kowarete shimawanai you ni
Magyar:
Csendben figyelmen kívül hagytad kifogásomat.
”Volt egy álmom rólad,
Ki belém kapaszkodik.”
Ezeket az evilági szavakat felsorakoztatva
Könnyű minden rést betölteni, nemde?
”Belefáradtam a dolgokba.
Bocsássunk meg egymásnak!”
Ez az egyik hazugságod, ami
Soha, de soha nem fog megváltozni.
Miért ismétlem magam újra…?
Elvesztek még egy szót
Abban a „szokásomban”,
Hogy szomorúvá teszlek téged.
Ha én vagyok könnyeid oka,
Akkor miért én török össze…?
Szégyenemben lelógatom a fejem,
A padlót vizslatom.
Belebámulok azokba a szemekbe,
Mik nem fognak félrenézni.
Hallom hangodat, ahogy kérdezel tőlem valamit,
De én csak átkarolom térdeimet.
Ezeket az evilági szavakat felsorakoztatva
Könnyű minden rést betölteni, nemde?
”Belefáradtam a dolgokba.
Bocsássunk meg egymásnak!”
Ez az egyik hazugságod, ami
Soha, de soha nem fog megváltozni.
Miért ismétlem magam újra…?
Elvesztek még egy szót
Abban a „szokásomban”,
Hogy szomorúvá teszlek téged.
Ha én vagyok könnyeid oka,
Akkor miért én omlok össze…?
Egy nap azt mondtad,
Hogy úgy érezted,
Mintha láttad volna a saját halálod.
Apránként elhalványul
Változatlan személyed mosolya.
Úgy éreztem, hogy apránként
Megérintettem távolodó szívedet.
Így remélem, hogy nem fogok
Több szomorúságot hallani.
Gyengéden befogom füleim,
Így nem úgy fogom végezni,
Hogy teljesen összeomlok…
|